El FIRST Robotics Competition mostró el sábado pasado lo que es el juego por el torneo esto año. El juego se llama FIRST Stronghold y tiene una tema medieval. Los robots tiene tareas diferentes. Por ejemplo hay pelotas para poner en metas. También hay defensas para romper y una torre para subir. Un video sobre el reto esta en el sitio: https://youtu.be/OWJLe_WtZxI
He escuchado de muchos estudiantes y mentores que ellos son muy emocionados sobre el juego y tema esto año. Yo también pienso el juego será interesante y divertido con las muchas tareas, pero después de vi el juego pensaba si vale la pena? Esto juego parece más complicado de en años anteriores con ambos las reglas y el terreno del juego. En el terreno hay muchos tipos de defensas y muchas luces y tecnología complicada para regular todos. Esto juego necesita un muy costoso terreno. Pueden los equipos sin mucho dinero tener éxito si no pueden construir el terreno para practicar? Entiendo todos detalles del juego inspiran los niños en tecnología pero en vez de eso sería mejor a intentar a desarrollar un juego menos complicado y menos costoso para que más niños del mundo pueden participar? La tarifa por el torneo es más o menos 20000000 pesos colombiano, entonces la oportunidad a participar en el FIRST Robotics Competition por los colombianos es disfortunadamente muy raro aunque sería también una buena programa por ellos.
Soy Ingeniera
Wednesday, January 13, 2016
Sunday, January 3, 2016
Robótica en Colombia
Estoy de nuevo en América latina. Por pocas semanas estoy en Colombia para conocer equipos de robótica acá. La última semana estuve en Medellin y conocí un maestro de clases de tecnología en un colegio allá. El ha intentado hace tres años que su equipo de robótica participar en el torneo del FRC (FIRST Robotics Competition). FRC son torneos lo que empezaron en los Estados Unidos y hoy hay equipos en muchos países que participan. Estudiantes de colegios diseñan y construyen un robot en seis semanas por uno de los torneos que son en primavera. Este sábado todos equipos van a conocer el juego por este año y que el robot tiene que lograr. Espero que el equipo de Medellin lo que conocí tenga mucho éxito este año. He visto cuatro o cinco equipos de Colombia han registrado por el torneo y intento en mi viaje a conocer más de ellos.
Tuesday, March 31, 2015
Windenergie aus München
Here's a post I drafted almost two years ago, but am just getting around to posting. My new blog entries are now moved to https://dieingenieurinaufdeutsch.wordpress.com/.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cada mañana, yo desayuno y veo una turbina eólica en la vista de mi balcón. Por fin, decidí a apprender mas de eso turbina en el internet. La turbina esta en la montaña de Fröttmaning y puede hacer 1.5 MW de energía. La gente puede verlo encima de la montaña y es una symbol ecológico de Munich para promocionar technologias renovables.
Jede Tag, esse ich mein Frühstück und sehe ich eine Windkraftanlage in die Ansicht von meinen Balkon. Endlich habe ich mehr von der Turbine in das Internet gelernt. Die Turbine ist auf Fröttmaninger Berg und es macht 1.5 MW Energie. Leute können auf den Berg es sehen. Es ist eine ökologisches Wahrzeichen für grüne Technologien in münchen.
Quiería saber mas de la turbina. Entonces tomé una viaje para visitarlo! El cerro es solo algunas kilometros de mi piso, entonces era una buena viaje con bicicleta. Cuando estaba circa del cerro, podia ver la turbina porque es la unica cosa arriba, encima del cerro.
Ich habe mehr wissen gewollt. So habe ich eine Reise zu die Windkraftanlage gemacht! Der Berg ist nicht so weit weg von meine Wohnung so es ist eine gute Reise mit meinem Fahrrad. Wann war ich nah von die Turbine, ich habe es oben auf dem Berg gesehen.
(las ultimas dos fotos de wikipidia.de)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
So in English, in brief: There's a wind turbine on Fröttmaninger hill that I watch from my balcony everyday. It's a 1.5 MW turbine that serves as a kind of symbol for renewable energy in Munich, where cars pass by and see it and people can visit too. I rode my bike to the turbine, and there were a few infomation boards promoting the turbine and renewable energy in general. One really cool project called the South Star involved the turbine in December 2009, where it was lit up with 9000 LEDs to become the "biggest Christmas star in the world." This project was conceived as a result of the UN Climate Conference in Copenhagen.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cada mañana, yo desayuno y veo una turbina eólica en la vista de mi balcón. Por fin, decidí a apprender mas de eso turbina en el internet. La turbina esta en la montaña de Fröttmaning y puede hacer 1.5 MW de energía. La gente puede verlo encima de la montaña y es una symbol ecológico de Munich para promocionar technologias renovables.
Jede Tag, esse ich mein Frühstück und sehe ich eine Windkraftanlage in die Ansicht von meinen Balkon. Endlich habe ich mehr von der Turbine in das Internet gelernt. Die Turbine ist auf Fröttmaninger Berg und es macht 1.5 MW Energie. Leute können auf den Berg es sehen. Es ist eine ökologisches Wahrzeichen für grüne Technologien in münchen.
Quiería saber mas de la turbina. Entonces tomé una viaje para visitarlo! El cerro es solo algunas kilometros de mi piso, entonces era una buena viaje con bicicleta. Cuando estaba circa del cerro, podia ver la turbina porque es la unica cosa arriba, encima del cerro.
Ich habe mehr wissen gewollt. So habe ich eine Reise zu die Windkraftanlage gemacht! Der Berg ist nicht so weit weg von meine Wohnung so es ist eine gute Reise mit meinem Fahrrad. Wann war ich nah von die Turbine, ich habe es oben auf dem Berg gesehen.
Encima del cerro, hay mas infomacion de la turbina.
Una cosa mas que es bien chévere de esta turbina. En diciembre de 2009, era en un proyecto se llama estrella de el sur, y era "la mejor estrella de la navidad en el mundo." Mas o menos 9000 ledes estaron en los alabes de la turbina y cuando era oscuro en las noches y la turbina volaba, haria un bien chévere estrella! Eso era importante a promocionar un reunion de cambio de clima en Copenhague en eso año.
Es gibt einen tollen Fakt üben die Windkraftanlage. Es gab ein Projekt in der Dezember von 2009 heißt Stern des Südens und das war den „größten Weihnachtsstern der Welt“.
(las ultimas dos fotos de wikipidia.de)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
So in English, in brief: There's a wind turbine on Fröttmaninger hill that I watch from my balcony everyday. It's a 1.5 MW turbine that serves as a kind of symbol for renewable energy in Munich, where cars pass by and see it and people can visit too. I rode my bike to the turbine, and there were a few infomation boards promoting the turbine and renewable energy in general. One really cool project called the South Star involved the turbine in December 2009, where it was lit up with 9000 LEDs to become the "biggest Christmas star in the world." This project was conceived as a result of the UN Climate Conference in Copenhagen.
Tuesday, October 29, 2013
Presentation on "Engineers solve the problems of the world"
I made this talk I made to deliver to a high school class on "Introduction to Engineering." In it, I detail some of my adventures as an engineer through Latin America, hoping to inspire the next generation of engineers and problem solvers who will make our world a better place.
Engineers solve the problems of the world
Engineers solve the problems of the world
Tuesday, July 30, 2013
Promoting wind energy
In the weeks before the Guiness World Record installation and during the installation itself, there was a great deal of media attention for this project. WindAid was in the Peruvian news, including TV and newspapers. This just goes to show that breaking a world record is one way to bring the public’s attention to not only renewable energy, but also climate change. Here are some links:
Instalarán turbina de viento más alto del mundo en nevado Pastoruri (Récord Guinness)
Installation of highest wind turbine gets a mention in the World Guinness Book of Records
HUARAZ INSTALAN GENERADOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN EL NEVADO PASTORURI
Instalarán turbina de viento más alto del mundo en nevado Pastoruri (Récord Guinness)
Installation of highest wind turbine gets a mention in the World Guinness Book of Records
HUARAZ INSTALAN GENERADOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN EL NEVADO PASTORURI
Monday, July 8, 2013
The highest altitude wind turbine in the world
Last month WindAid embarked upon a project to break a
Guiness World Record of the highest altitude wind turbine in the world. This installation was done at the entrance to
the Pastoruri Glacier in the state of Ancash of Peru, at the elevation of 4882
meters. This wind turbine installation
achieves several things. It provides
electricity to the two women who live there, such that they are able to have
light in their homes after dark. Also,
it provides electricity for the nearby buildings, some of which serve as places
to sell souvenirs for tourists visiting the park. None of this area has had electricity
before. This project to put the highest
altitude wind turbine in the world at this park also provides more publicity
for wind energy in Peru and also brings more attention to the melting of the
Pastoruri Glacier, and this attention will hopefully lead to more renewable
energy and actions to prevent glacial melt in the future.
La mes pasada WindAid empezó un proyecto a romper un Record
Guiness por la turbina eólica mas alto en el mundo. Esto instalación estuvo en la entrada de la
Pastoruri glacier en el estado de Ancash en Perú a 4882 metros alto. Esto instalación es para algunos cosas. Da electricidad para las dos mujeres que
viven allá para que ellas pueden tener luz en su casa cuando oscuro. Tambien esto da luz para los otros edificios
cerca que usan por vender cosas para turistas y otras funciones. Todos estos edificios y casas nunca han
tenido luz antes. Esto proyecto tambien
hace mas publicidad para energia eólica en Perú y tambien mostra el mundo de la
deterritido de Pastoruti. Esperamos que
esto atención es bueno para mejorar mas energia removable y traer acciónes a
parar deterritido de glaciers en el futuro.
Tuesday, June 4, 2013
Engineering and learning languages
I was once asked to give a talk on integrating engineering and the liberal arts, and I chose the theme "Filling a leader's toolbox..."
I was recently thinking about the process of learning languages, and how this concept of filling your toolbox and engineering a solution with what you have parallels the process of speaking to others in a new language. Sure, there is the engineering design process where you find a problem, spend some time brainstorming ideas, select a solution, build a prototype to test and evaluate the results, and then reiterate and repeat until you have an optimal solution. This is the process by which most teams follow when building a robot for the FIRST robotics competition. But there is another process that occurs during the robotics competition. Unexpected events occur, for example things break or you discover something else is needed, and you are forced to engineer a solution with only the parts and tools you can find on hand. Therefore, it is important to stock your toolbox and inventory well, but also to be creative in engineering solutions with limited tools and hardware. This was always the type of engineering I enjoyed the most, and I've found that it's helped me speak to others in new languages. In my experience, I have found that with only a very limited vocabulary, it is possible to communicate almost all things I want to say, as long as the words in the vocabulary are chosen carefully. For example, at a restaurant if I want to ask for the check but don't know the word for check, I can ask to pay; or if I don't know the word for pay, I can ask to give you money. Sure the solution may not always be the most elegant, but it works and gets the message across. And, at least for me, trying to sustain a conversation with a limited vocabulary in a new language is almost as exciting as engineering solutions to fix a robot during a fast-paced robotics competition.
Recientemente,
pensaba de el proceso de aprender idioma y como esto proceso es similar de el
proceso de conseguir herramientas y deseñar una solución con que tienes. Claro hay un proceso de deseño ingeniero con
pasos que incluyen buscar una problema, hacer ideas, elegir una solucion,
construir un prototipo por experimentar y evaluar como es, y finalmente repetir
otra vez y otra vez hasta encontrar una solución optima. Esto es el proceso que la mayoria del equipos
usan para construir robotes por la internaciónal competición de FIRST. Pero, hay un otra proceso en la competición
cuando no hay tiempo para pensar mucho y necesita arregular algo o hacer algo
nuevo y tienes que hacer una solución con solo que tu tienes. Por esto, es importante tener herramientas
utiles, y tambien es importante saber como usarlos con mucho creatividad. Esto es el tipo de ingenieria que me gusta mas
y he encontrado que con saber un vocabulario pequeño es posible comunicar casi
todos cosas que quiero decir. Por
ejemplo, en una restarante, si quiero pedir por la cuenta pero no se la palabra
“cuenta” puedo decir “puedo pagar” o “puedo darlo dinero.” Claro la solución no es bonita pero es
suficiente bien para funcióna. Y para
mi, intentar a seguir una conversación con un vocabulario pequeño es divertido
como arreglar un robot en una competicion rapido.
Subscribe to:
Posts (Atom)